přeložila Evelyn pro http://kaulitz-twins-4ever.blog.cz z www.mtv.com
_______________________________________________________
"Jsme tak nadšeni, že tu již máme tolik fanoušků," říká Bill Kaulitz, frontman z německý pop-rocker.
Podle jejich zástupu fanoušků, jsou Tokio Hotel za A) "Tím nejzajímavějším přicházejícím hudebním aktem v posledních letech", B) "Nejsladší němci, které může člověk vidět", C) "Zatraceně úžasní. Ukázali mi, že muzika nemusí být plná vychytávek, aby mi padla do mého srdce", D) "Úžasně talentovaná kapela mladých kluků. A dvojčata jsou úžasně sexy!", nebo E) "Ták SEXY!"
To je docela žhavé. Samozřejmě, že tohle nesdílí celá planeta, kde si zbytek lidí myslí, že Tokio Hotel jsou "německá kapela, kde je zpěvák kočka" (pokud je vůbec znají).
A tady leží problém - nebo spíš větší výzva - která se staví před německé nejžhavější rockery: Jsou ohromně populární ve své zemi (nemusíme ani zmiňovat, že i jinde po Evropě), prodali 5 milionů alb, singlů a DVD ani ne za tři roky a vytvořila se jim naprostá armáda fanoušků. Tady ve Státech jim zatčení nehrozí, alespoň pokud frontman Bill Kaulitz nezačne mít nějaké problémy.
Ve zkratce, Tokio Hotel mají určeno být největším rockovým aktem planety. Vše, co jim ještě stojí v cestě, jsou bouřlivé vlny a majestátné hory Spojených Států.
"Je opravdu těžké si získat fanoušky v jiných zemích, hlavně tady, protože Amerika je tak, tak velká, takže je těžké se tu proslavit," říká Kaulitz svým akcentem. "Jsme tak nadšeni, že tu již máme tolik fanoušků. V Americe vidíme fanouška a je to jako "Oh jsme pyšní! Máme v Americe fanouška!""
Takže s nadějí získat si zástup fanoušků tady ve Státech, Tokio Hotel - včetně Kaulitze a jeho bratra Toma, který je kytarista, basisty Georga Listinga a bubeníka Gustava Schäfera - vydali svoje první anglické album, Scream, které obsahuje přehrané verze jejich prvních dvou německých alb, Schrei a Zimmer 483. Vydáno zde od Cherrytree. Album je plné chytlavých rytmů a sebevědomých textů, které okamžitě vyprázdnili Hot Topic.
A jestli se jim tohle vyplatí, pak kluci z Tokio Hotel si můžou být jisti, že se jim dřina vyplatila. Po tom všem se stávají největší kapelou na planetě, což není snadné.
"Měli jsme nějakou pomoc s tímhle albem, protože naše angličtina není tak dobrá. Pro mě to bylo docela těžké být ve studiu a zpívat anglicky poprvé, protože jsem vždycky zpíval německy a děláme spolu muziku po sedm let a vždycky to byla němčina," směje se Kaulitz. "Takže mi to zabralo čas a doufám, že to fanoušci ocení. Je to opravdu důležité, aby každý rozuměl textům, tak jsme řekli, že to zkusíme. Ale taky fanoušci v Americe chtějí slyšet i německé písně a když jsme tu hráli naposled, tak jsme hráli dvě písně německy a zpívali je s námi."
Ah ano, jejich fanoušci v Americe. Je jich tu málo - ale jsou loajální - a to dokázali i svým zástupem na Times Square, kde trávili celé úterý, protože tam kapela vystupovala na TRL, ale ještě předtím ovládli v Hollywoodu známé Roxy, kde měli Tokio Hotel svoje první americké vystoupení. Je jasné, že jich tam bylo dost. A teď se každý zblázňuje do téhle kapely, která doufá, že to tu zvládnou.
"Očekáváme zde skvělé live show. Již jsme tu trochu hráli a bylo to skvělé. Takže teď bychom rádi zahráli turné," říká Kaulitz. "Takže se možná vrátíme a uděláme turné. Nevím. Vrátíme se do Evropy a začneme nahrávat nové album a potom ho uděláme opět taky do angličtiny. A potom se vrátíme."