close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

MSN interview s kapelou

7. června 2008 v 17:23 | Georgína |  Články a rozhovory
přeložila Evelyn pro http://kaulitz-twins-4ever.blog.cz
________________________________________________________
Důležitost internetu
Bill: Myslím, že je to důležité pro každou kapelu, být součástí internetu a pro nás to bylo vždycky velmi, velmi důležité. Všechny ty internetové věci, protože to vždycky bylo tak, že nejdřív byly fan stránky a potom jsme jeli do té země. Yeah, takže internet je velmi důležitý. Dnes večer je to naše druhá show v Los Angeles a jsme velmi nadšeni a velmi nervózní.
Co se může očekávat od dnešní show
Tom: Můžete očekávat dobrého kytaristu.
Georg: A úžasný zvuk, neuvěřitelný zvuk.
Tom: Yeah uvidíme, ale...
Bill: Myslím, že je to rocková show, je to více rocku, protože je to rozdílné od jiných věcí jako jsou naše myslím dvě Live DVD, které vyšly v Evropě a to jsou velké haly, což je víc jak pro tři až dvanáct tisíc lidí, takže je to dnes večer jiné, protože máme malé podium, ale myslím, že je to cool, hrát v malém klubu a víte, máte tam celou tu atmosféru a publikum. Myslím, že můžete očekávat rockovou show, dobrou rockovou show.
Tom: Naši rock show.
Malé vs. Velké haly
Tom: Začali jsme hraním v malých halách. Myslím, že tak před třemi roky jsme hráli v malých klubech pro takových pět lidí a máme prostě rádi oboje.
Bill: Yeah
Tom: Hráli jsme tři Evropské turné a byly to skvělé velké haly pro 13 000 lidí, velká produkce, vlastní podium, velký tým, velký live tým. Víte, vždycky je to skvělé, ale abyste věděli, taky máme rádi malé haly.
Bill: Mám rád vlastní podium, kdy na to máte vlastní tým a věci, ale mám taky rád kluby, protože publikum je k vám tak blízko a tak je to cool.
Fanoušci
Bill: Jsou opravdu cool. Nikdy jsme neočekávali tolik lidí, tohle je naše druhá show. Víte jsme na začátku ve Státech a prostě cestujeme a říkali jsme si, že budeme říkat "Ahoj" každému a potom si budeme moci říct "Okey, jsou tu dva nebo tři fanoušci". Takže jsme nikdy nečekali, že na nás bude čekat tolik lidí před kluby a tak je to opravdu cool tady být. Myslím, že všichni naši TH fanoušci jsou ti nejlepší na celém světě, protože jsou tak energičtí a jsou pořád tam, kde my a cestují s námi.
Tom: Jsou tu od začátků, podporují nás všude a v každé zemi. Je to vždycky krásný pocit, přijet do nové země a už tam jsou fanoušci, kteří čekají na letišti. Naposled když jsme tu hráli několik show tak znali dokonce německé texty a zpívali s námi. To je úžasné, skvělé.
Hudební vzory
Bill: Myslím, že jsme nikdy nebyli nikým ovlivněni, protože posloucháme odlišnou muziku. Nikdy to nebyla jedna kapela, byli jsme prostě ve zkušebně a dávali dohromady naše písně, které patřili do začátku k Tokio Hotel, vyšlo to z nás a každý s tím souhlasil
Tom: Nikdy to nebylo tak, bychom chtěli znít jako nějaká kapely. Je to tak, že Georg je fanoušek Davida Hasselhoffa, Gustav je spíš na drsnější věci, Bill poslouchá Nenu a já německý hip-hop. Je to opravdu rozdílné. Prostě se scházíme ve zkušebně, abychom dělali muziku, která vyšla z nás.
Bill: Yeah, Tokio Hotel.
Tom: Tokio Hotel.
Vytvoření Tokio Hotel
Bill: Na začátku jsem to byl pouze já a Tom. Bylo nám sedm a začali jsme dělat muziku. Já psal vlastní písně a samozřejmě německy, protože jsem nemluvil anglicky a moje angličtině je velmi, velmi špatná. A psal jsem proto německy. Můj první kontakt s muzikou bylo, když jsem viděl Nenu v TV a byl to Live koncert a uviděl jsem Nenu na podiu a poté jsem si řekl "Okey, chci dělat to samé a chci být na podiu" a tak jsem začal dělat muziku. Hráli jsme v malých klubech a...
Dvojčata: Svatbách.
Bill: Potom jsme potkali Georga a Gustava v klubu v Magdeburgu.
Tom: Po našem vystoupení nám řekli "Úžasné, úžasné..."
Georg: "Špatné, špatné..."
Tom: "Chceme hrát ve vaší kapele."
Bill: Hledali jsme bubeníka a basistu, protože jsem měl keyboard.
Georg: Ale byl jsi opravdu dobrý na ten keyboard.
Bill: Ne. Nikdy jsem na nic nehrál, byl jsem líný se něco naučit. Takže jsme vzali Gustava a Georga do zkušebny a to už je...
Všichni: Devět let zpátky.
Moderátor: A teď 17 000 lidí.
Bill: Yeah nejdřív jsme hráli jenom pro pět lidí v klubu a byli tak starší a..
Tom: A hráli jsme, hráli a hráli v našem domovském městě v Magdeburgu.
Georg: Chodili jsme do stejného klubu.
Tom: Yeah byl tam jenom jeden live klub. A jednou jsme potkali producenta a ten nám řekl "Okey, pojďme do mého studia a udělejme nějaké nahrávky a..."
Bill: Tak jsme se scházeli po dva roky.
Tom: Po dva roky.
Bill: Po dvou letech nám bylo 15...
Tom: A 25.srpna nám vyšel náš první singl.
Bill: A potom to všechno začalo.
Kreativita
Bill: Myslím, že je to pokaždé jiné, protože někdy mám texty a jdu s tím za Tomem a zazpívám mu melodii a ukážu moje texty a on na to vezme kytaru. Ale někdy je to Tom, který má kytarový zvuk a přijde s tím ke mně a já potom napíšu texty. Pokaždé je to jiné.
Tom: Pracujeme společně se čtyřmi producenty a je to dobrá spolupráce...
Bill: Potom jdeme do zkušebny a ...
Georg: Dáváme to dohromady.
Bill: Yeah.
Tom: Pokaždé je to skvělé a odpočinkové
Bill: Myslím, že je to vzrušující ukazovat muziku publiku, protože ...
Tom: Vidíte tu reakce, yeah...to je skvělé.
Bill: Yeah, to je to nejlepší.
Jazyková bariéra
Bill: Pro mě to byla opravdu výzva, protože jsem pořád zpíval německy a moje angličtina, jak jsem řekl, je velmi špatná, takže protože jsem perfekcionista, tak jsem chtěl znít jako rodilý mluvčí a učil se mluvit anglicky. Šli jsem zkušebny a potom do studia a přeložili naše písně. Zabralo mi to nějaký čas, než jsem začal znít přirozeně. Doufám, že je to dobré. Myslím tím,...
Moderátor: Zníš dobře.
Bill: Děkuji. Takže tohle je naše první anglické album a opravdu chceme dělat víc věcí.
Tom: V budoucnosti to bude tak, že dáme dohromady německé písně a potom některé přeložíme do angličtiny.
Scream
Bill: Scream je jedna z našich prvních písní a je to o tom křiku, křiku o tom, co chcete, za vaše práva a křik za život. Jsou to situace, které znáte ve škole, v práci nebo kdekoliv. Někdy prostě chcete křičet a o tom je ta píseň. Udělat to! Křičet, protože někdy musíte!
Ready, set, go
Bill: Ready, se, go je tak nějak o...
Tom: Našich životech.
Bill: Yeah našich životech, protože jednoho dne jsem byli ve škole a byli jsme normální teenageři a potom vyšel náš singl a začali jsme vlastně nový život ze dne na den. Začali dělat turné a tak. Je to o tom..
Tom: Zničit překážky.
Bill: Yeah, zničit překážky a nebát se toho začít nový život.
Monsoon
Bill: Monsoon je milostná píseň a byl to náš první singl v Německu. Vždycky to pro nás bylo něco speciálního, protože s tím jsme prorazili v Evropě a všichni tu píseň umí zpívat v němčině, stejně jako v angličtině. Je to fanoušků píseň, fanoušci si volí tuhle píseň.
Tom: To je Georga píseň, protože mě tak moc miluje..Yeah, je to pro mě.
Moderátor: To je sladké.
Sláva v mladém věku
Bill: Myslím, že to bylo štěstí. Díky producentovi, který se ukázal v Magdeburgu. Což se nikdy předtím nestalo. Prostě k nám přišel a řekl nám "Okey, pojďme do studia" To bylo...
Tom: Unikátní. Najednou jsme hráli tři evropská turné. Taky je to úžasné pro německou kapelu, protože nikdo zatím neměl tak velkou možnost být v jiných zemích jako německá kapela a to je rock'n'roll.
Plány na rok 2008
Bill: Myslím, že po Americe, se vracíme do Evropy a tam zahrajeme nějaké koncerty, festivaly a potom půjdeme do studia, protože chceme napsat nové písně a udělat nové album. A to jsou naše plány, hrát koncerty a nové písně.
Bill: Hey my jsme...
Všichni: Tokio Hotel
Bill: A vy sledujete MSN koncert
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Anketa

Kdo je nejhezčí???????????

Dvojčata 17.9% (7)
Bill 17.9% (7)
Tom 20.5% (8)
Georg 15.4% (6)
Gustav 5.1% (2)
Všichni 23.1% (9)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama